Al-Quran Surah 26. Ash-Shu'araa, Ayah 45

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ


Asad : [But] then Moses threw his staff-and lo! it swallowed up all their deceptions.24
Khattab :

Then Moses threw down his staff, and—behold!—it devoured the objects of their illusion!

Malik : Then Musa threw down his staff, and lo! It swallowed their false devices.
Pickthall : Then Moses threw his staff and lo! it swallowed that which they did falsely show.
Yusuf Ali : Then Moses threw his rod when behold it straightway swallows up all the falsehoods which they fake! 3164
Transliteration : Faalqa moosa AAasahu faitha hiya talqafu ma yafikoona
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 24 See note [89] on 7:117.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 3164 The sorcerers' ropes and rods seemed to have become serpents, but the rod of Moses was mightier than all of them and quickly swallowed them up. So truth is more powerful than tricks and win expose and destroy them.

No Comments Found

Subscribe