Al-Quran Surah 26. Ash-Shu'araa, Ayah 68

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ


Asad : And yet, verily, thy Sustainer - He alone - is almighty, a dispenser of grace!36
Khattab :

And your Lord is certainly the Almighty, Most Merciful.

Malik : The fact is that your Rabb is the Mighty as well as the Merciful.
Pickthall : And lo, thy Lord! He is indeed the Mighty, the Merciful.
Yusuf Ali : And verily thy Lord is He the Exalted in Might Most Merciful. 3174
Transliteration : Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 36 See note [6] on verses {8-9}.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 3174 Nothing that the powers of evil can do, will ever defeat the merciful Purpose of Allah. Evil, in resisting good, will effect its own destruction.

No Comments Found

Subscribe