Al-Quran Surah 26. Ash-Shu'araa, Ayah 82

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ


Asad : and who, I hope, will forgive me my faults on Judgment Day!
Khattab :

And He is ˹the One˺ Who, I hope, will forgive my flaws1 on Judgment Day.”

Malik : Who, I hope, will forgive me my mistakes on the Day of Judgment."
Pickthall : And Who, I ardently hope, will forgive me my sin on the Day of Judgement.
Yusuf Ali : "And Who I hope will forgive me my faults on the Day of Judgment...
Transliteration : Waallathee atmaAAu an yaghfira lee khateeatee yawma alddeeni
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

   
0 votes 0  dislikes 
29547

 It is reported in an authentic narration collected by At-Tirmiⱬi that Prophet Muḥammad (ﷺ) said that Abraham (ﷺ) did not tell the full truth only on three different occasions: when he justified his absence from the pagan festival by saying ‘I am really sick’ (see 37:89), and when he destroyed the idols and blamed it on the biggest one (see 21:63), and when he said that Sarah was his sister to save her from a tyrant ruler.

Subscribe