Al-Quran Surah 26. Ash-Shu'araa, Ayah 90

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ


Asad : For, [on that Day,] paradise will be brought within sight of the God-conscious,
Khattab :

˹On that Day˺ Paradise will be brought near to the God-fearing,

Malik : when paradise shall be brought in the sight of the righteous;
Pickthall : And the Garden will be brought nigh for those who ward off (evil).
Yusuf Ali : "To the righteous the Garden will be brought near 3181
Transliteration : Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 3181 The Good will only see good (the Garden of Bliss), and the Evil will only see evil (the Fire of Hell). The type of this contrast is shown to us in the world of our spiritual sense even in this life.

No Comments Found

Subscribe