Al-Quran Surah 28. Al-Qasas, Ayah 11

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ ۖ فَبَصُرَتْ بِهِ عَنْ جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ


Asad : And so she said to his sister, "Follow him"-and [the girl] watched him from afar, while they [who had taken him in] were not aware of it.
Khattab :

And she said to his sister, “Keep track of him!” So she watched him from a distance, while they were unaware.

Malik : She said to Musa's sister: "Go, and follow him." So she (Musa's sister) watched him from a distance in such a way that the other did not notice it.
Pickthall : And she said unto his sister: Trace him. So she observed him from afar, and they perceived not.
Yusuf Ali : And she said to the sister of (Moses) "Follow him." So she (the sister) watched him in the character of a stranger and they knew not.
Transliteration : Waqalat liokhtihi qusseehi fabasurat bihi AAan junubin wahum la yashAAuroona
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe