Al-Quran Surah 29. Al-Ankabut, Ayah 42

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

Asad : Verily, God knows whatever it is that men invoke instead of Him37 -for He alone is almighty, truly wise.
Khattab :

Allah surely knows that whatever ˹gods˺ they invoke besides Him are ˹simply˺ nothing. For He is the Almighty, All-Wise.

Malik : Surely Allah knows whoever they invoke besides Him; He is the All-Mighty, the Wise.
Pickthall : Lo! Allah knoweth what thing they invoke instead of Him. He is the Mighty, the Wise.
Yusuf Ali : Verily Allah doth know of (everything) whatever that they call upon besides Him: and He is Exalted (in power) Wise. 3468
Transliteration : Inna Allaha yaAAlamu ma yadAAoona min doonihi min shayin wahuwa alAAazeezu alhakeemu
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 37 Lit., "whatever thing they invoke instead of Him": i.e., He knows the nothingness of those false objects of worship (Zamakhshari), irrespective of whether they be imaginary deities, or deified saints, or forces of nature, or even false concepts or ideas; but He also knows the weakness of the human heart and mind and, hence, the hidden motivation of all such irrational worship.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 3468 The last verse told us that men, out of spiritual ignorance, build their hopes on flimsy unsubstantial things (like the spider's web) which are broken by a thousand chance attacks of wind and weather or the actions of animals or men. If they cannot fully grasp their own good, they should seek His Light. To Him everything is known,-men's frailty, their false hopes, their questionable motives, the false gods whom they enthrone in their midst, the mischief done by the neglect of Truth, and the way out for those who have entangled themselves in the snares of evil. He is All-Wise and is able to carry out all He wills, and they should turn to Him.

No Comments Found