Al-Quran Surah 29. Al-Ankabut, Ayah 9

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ

Asad : But as for those who have attained to faith and have done righteous deeds, We shall most certainly cause them to join the righteous [in the hereafter as well].
Khattab :

Those who believe and do good will surely be admitted by Us into ˹the company of˺ the righteous.

Malik : Those who have accepted the true faith and do good deeds shall be admitted among the righteous.
Pickthall : And as for those who believe and do good works, We veril shall make them enter in among the righteous.
Yusuf Ali : And those who believe and work righteous deeds them shall We admit to the company of the Righteous. 3432
Transliteration : Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lanudkhilannahum fee alssaliheena
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 3432 The picking up again of the words which began verse 7 above shows that the same subject is now pursued from another aspect. The striving in righteous deeds will restore fallen man to the society of the Righteous.

No Comments Found