Surah 3. Al-i'Imran, Ayah 137
| قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ |
| Transliteration | : | qad khalat min qabli -kum sunan fa- sero fe al- 'ard. fa- unz.uro kayfa kaana caaqibah al- mukadhdhiben |
| Pickthall | : | Systems have passed away before you. Do but travel in the land and see the nature of the consequence for those who did deny (the messengers). |
| Asad | : | [MANY] WAYS of life have passed away before your time.98 Go, then, about the earth and behold what happened in the end to those who gave the lie to the truth: |
| Malik | : | As for those who rejected the Divine Revelations, there have been many examples before you; therefore, travel through the earth and see what was the end of those who rejected the truth. |
| Yusuf Ali | : | Many were the Ways of Life that have passed away before you: travel through the earth and see what was the end of those who rejected truth. 456 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




