Al-Quran Surah 3. Al-i'Imran, Ayah 163

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
هُمْ دَرَجَاتٌ عِنْدَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ


Asad : They are on [entirely] different levels in the sight of God; for God sees all that they do.
Khattab :

They ˹each˺ have varying degrees in the sight of Allah. And Allah is All-Seeing of what they do.

Malik : These two kinds of people have quite different levels in the sight of Allah; Allah is observant of all their actions.
Pickthall : There are degrees (of grace and reprobation) with Allah, and Allah is Seer of what ye do.
Yusuf Ali : They are in varying grades in the sight of Allah; and Allah sees well all that they do.
Transliteration : Hum darajatun AAinda Allahi waAllahu baseerun bima yaAAmaloona
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe