Al-Quran Surah 3. Al-i'Imran, Ayah 196

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ


Asad : LET IT NOT deceive thee that those who are bent on denying the truth seem to be able to do as they please on earth:
Khattab :

Do not be deceived by the prosperity of the disbelievers throughout the land.

Malik : Do not be deceived by the free movement of the unbelievers in this land.
Pickthall : Let not the vicissitude (of the success) of those who disbelieve, in the land, deceive thee (O Muhammad).
Yusuf Ali : Let not the strutting about of the unbelievers through the land deceive thee:
Transliteration : La yaghurrannaka taqallubu allatheena kafaroo fee albiladi
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe