Al-Quran Surah 3. Al-i'Imran, Ayah 197

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ


Asad : it is [but] a brief enjoyment, with hell thereafter as their goal - and how vile a resting place!-
Khattab :

It is only a brief enjoyment. Then Hell will be their home—what an evil place to rest!

Malik : Their enjoyment is brief. Their ultimate home shall be Hell, an evil refuge.
Pickthall : It is but a brief comfort. And afterward their habitation will be hell, an ill abode.
Yusuf Ali : Little is it for enjoyment; their ultimate abode is Hell: what an evil bed (to lie on)!
Transliteration : MataAAun qaleelun thumma mawahum jahannamu wabisa almihadu
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe