Al-Quran Surah 3. Al-i'Imran, Ayah 2

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ


Asad : GOD - there is no deity save Him, the Ever-Living, the Self-Subsistent Fount of All Being!
Khattab :

Allah! There is no god ˹worthy of worship˺ except Him—the Ever-Living, All-Sustaining.

Malik : Allah! There is no god but Him; the Living, the Eternal.
Pickthall : Allah! There is no God save Him, the Alive, the Eternal.
Yusuf Ali : Allah! there is no god but He the Living the Self-Subsisting Eternal. 343
Transliteration : Allahu la ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 343 Cf. ii. 255.

No Comments Found

Subscribe