prev     go    next   

Surah 3. Al-i'Imran, Ayah 200



يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ


Transliteration : yaa 'ayyuhaa 'alladhena 'aamano is.biro wa- s.aabiro wa- raabit.o wa- ittaqo 'allaah lacalla -kum tuflih.on
Pickthall : O ye who believe! Endure, outdo all others in endurance, be ready, and observe your duty to Allah, in order that ye may succeed.
Asad : O you who have attained to faith! Be patient in adversity, and vie in patience with one another, and be ever ready [to do what is right], and remain conscious of God, so that you might attain to a happy state!
Malik : O believers! Be patient, excel in patience during confrontation, hold yourselves ready for battle and have fear of Allah so that you may succeed.
Yusuf Ali : O ye who believe! persevere in patience and constancy: vie in such perseverance; strengthen each other; and fear Allah; that ye may prosper. 502 503
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 502 The full meaning of Sabr is to be understood here, viz.: Patience, perseverance, constancy, self-restraint, refusing to be cowed down. These virtues we are to exercise for ourselves and in relation to others; we are to set an example, so that others may vie with us, and we are to vie with them, lest we fall short; in this way we strengthen each other and bind our mutual relations closer, in our common service to Allah.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 503 Prosperity (falah here and in other passages is to be understood in a wide sense, including prosperity in our mundane affairs as well as in spiritual progress. In both cases it implies happiness and the attainment of our wishes, purified by the love of Allah.
Bookmark
Clip page