Al-Quran Surah 3. Al-i'Imran, Ayah 82

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَمَنْ تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ


Asad : And, henceforth, all who turn away [from this pledge] - it is they, they who are truly iniquitous!"
Khattab :

Whoever turns back after this, they will be the rebellious.

Malik : Now if anyone turns back after this, he will become the transgressor.
Pickthall : Then whosoever after this shall turn away: they will be miscreants.
Yusuf Ali : If any turn back after this they are perverted transgressors.
Transliteration : Faman tawalla baAAda thalika faolaika humu alfasiqoona
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe