Al-Quran Surah 3. Al-i'Imran, Ayah 93

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
۞ كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ ۗ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

Asad : ALL FOOD was lawful unto the children of Israel, save what Israel had made unlawful unto itself [by its sinning] before the Torah was bestowed from on high.73 Say: "Come forward, then, with the Torah and recite it, if what you say is true!"
Khattab :

All food was lawful for the children of Israel, except what Israel1 made unlawful for himself before the Torah was revealed.2 Say, ˹O Prophet,˺ “Bring the Torah and read it, if your claims are true.”

Malik : All food, that is lawful in Islamic Law, was also Halal (lawful) for the children of Israel except what Israel (Ya'qoob) made Haram (unlawful) for himself before the Taurat (Torah) was revealed to Musa. Ask them: "Bring the Taurat (Torah) and read a passage from it in support of your objection, if what you say is true."
Pickthall : All food was lawful unto the children of Israel, save that which Israel forbade himself, (in days) before the Torah was revealed. Say: Produce the Torah and read it (unto us) if ye are truthful.
Yusuf Ali : All food was lawful to the children of Israel except what Israel made unlawful for itself before the Law (of Moses) was revealed. Say: "Bring ye the Law and study it if ye be men of truth." 420
Transliteration : Kullu alttaAAami kana hillan libanee israeela illa ma harrama israeelu AAala nafsihi min qabli an tunazzala alttawratu qul fatoo bialttawrati faotlooha in kuntum sadiqeena
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 73 Up to this point, most of this surah dealt with the divine origin of the Qur'an and was meant to establish the true nature of the mission entrusted to the Prophet - namely, his call to an acknowledgement of God's oneness and uniqueness. Now, verses {93-97} are devoted to a refutation of two objections on the part of the Jews to what they consider to be an infringement, by the Qur'an, of Biblical laws, in spite of the oft-repeated Qur'anic claim that this revelation confirms the truth inherent in the teachings of the earlier prophets. These two objections relate to (a) the Qur'anic annulment of certain dietary injunctions and prohibitions laid down in the Torah, and (b) the alleged "substitution" of Mecca for Jerusalem as the direction of prayer (qiblah) - see surah {2}, note [116]. In order to answer the objection relating to Jewish food laws, the Qur'an calls to mind that originally all wholesome foods were lawful to the children of Israel, and that the severe restrictions subsequently imposed upon them in the Torah were but a punishment for their sins (cf. 6:146), and were, therefore, never intended for a community that truly surrenders itself to God. For an answer to the second objection, see verse {96}.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 420 The Arabs ate the flesh of the camel, which is lawful in Islam, but it was prohibited by the Jewish Law of Moses (Leviticus xi. 4). But that Law was very strict because of the "hardness of heart" of Israel, because of Israel's insolence and iniquity (Q. vi. 146). Before it was promulgated Israel was free to choose its own food.
0 votes 0  dislikes 

 Jacob (ﷺ).

0 votes 0  dislikes 

 When Jacob fell sick, he made camel meat unlawful for himself, but not for the rest of his people.