Surah 30. Ar-Rum, Ayah 19
| يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ |
| Transliteration | : | yukhrij al- h.ayy min al- mayyit wa- yukhrij al- mayyit min al- h.ayy wa- yuh.ye al- 'ard. bacda mawt -haa wa- ka- dhaalika tukhrajon |
| Pickthall | : | He bringeth forth the living from the dead, and He bringeth forth the dead from the living, and He reviveth the earth after her death. And even so will ye be brought forth. |
| Asad | : | He [it is who] brings forth the living out of that which is dead, and brings forth the dead out of that which is alive, and gives life to the earth after it had been lifeless: and even thus will you be brought forth [from death to life]. |
| Malik | : | He brings out the living from the dead and the dead from the living, and gives life to the earth after its death. Likewise you shall be brought forth to life after your death. |
| Yusuf Ali | : | It is He Who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living and Who gives life to the earth after it is dead: and thus shall ye be brought out (from the dead). 3522 3523 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




