Surah 30. Ar-Rum, Ayah 60
| فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ |
| Transliteration | : | fa- is.bir 'inna wacd 'allaah h.aqq wa- laa yastakhiffanna -ka 'alladhena laa yoqinon |
| Pickthall | : | So have patience (O Muhammad)! Allah's promise is the very truth, and let not those who have no certainty make thee impatient. |
| Asad | : | Remain, then, patient in adversity: verily, God's promise [of resurrection] is true indeed so let not those who are devoid of all inner certainty disquiet thy mind! |
| Malik | : | So O Prophet, have patience: surely the promise of Allah is true; and do not let those, who themselves have no certainty of faith, shake your firmness. |
| Yusuf Ali | : | So patiently persevere: for verily the promise of Allah is true: nor let those shake thy firmness who have (themselves) no certainty of faith. 3578 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




