Al-Quran Surah 33. Al-Ahzab, Ayah 38

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
مَا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ ۖ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورًا


Asad : [Hence,] no blame whatever attaches to the Prophet for [having done] what God has ordained for him.48 [Indeed, such was] God's way with those that have passed away aforetime49 -and [remember that] God's will is always destiny absolute-;
Khattab :

There is no blame on the Prophet for doing what Allah has ordained for him. That has been the way of Allah with those ˹prophets˺ who had gone before. And Allah’s command has been firmly decreed.

Malik : There can be no blame attached to the Prophet for doing what is sanctioned for him by Allah. Such has been the way of Allah with those who have gone before; and the decrees of Allah are preordained.
Pickthall : There is no reproach for the Prophet in that which Allah maketh his due. That was Allah's way with those who passed away of old and the commandment of Allah is certain destiny.
Yusuf Ali : There can be no difficulty to the Prophet in what Allah has indicated to him as a duty. It was the practice (approved) of Allah amongst those of old that have passed away and the command of Allah is a decree determined. 3727 3728 3729
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 48 I.e., his marriage with Zaynab, which was meant to exemplify a point of canon law as well as to satisfy what the Prophet regarded as his personal moral duty.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 49 I.e., the prophets who preceded Muhammad, in all of whom, as in him, all personal desires coincided with their willingness to surrender themselves to God: an inborn, harmonious disposition of the spirit which characterizes God's elect and - as the subsequent, parenthetic clause declares - is their "destiny absolute" (qadar maqdur).

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 3727 See n. 3724 above.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 3728 The next clause is parenthetical. These words then connect on with verse 39. Among the people of the Book there was no taboo about adopted sons, as there was in Pagan Arabia.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 3729 Allah's ordering of the world is always full of wisdom. Even our unhappiness and misery may actually have a great meaning for ourselves or others or both. If our first Plan seems to fail, we must not murmur and repine, but retrieve the position by adopting a course which appears to be the best possible in the light of our duties as indicated by Allah. For Allah's Plan is framed on universal principles that cannot be altered by human action.

No Comments Found

Subscribe