إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا 
  Inna All a ha laAAana alk a fireena waaAAadda lahum saAAeer a  n      Verily, God has rejected the deniers of the truth, and has    readied for them a blazing fire,
   - Mohammad Asad
     
Surely Allah has laid a curse on the unbelievers and has prepared    for them a blazing fire;
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   Surely Allah condemns the disbelievers, and has prepared for them a blazing Fire,
   - Mustafa Khattab
     
Lo! Allah hath cursed the disbelievers, and hath prepared for    them a flaming fire,
   - Marmaduke Pickthall
   Verily Allah has cursed the Unbelievers and prepared for them a    Blazing Fire
   - Abdullah Yusuf Ali