وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا |
Asad | : | And they will say: O our Sustainer! Behold, we paid heed unto our leaders and our great men, and it is they who have led us astray from the right path! |
Khattab | : | And they will say, “Our Lord! We obeyed our leaders and elite, but they led us astray from the ˹Right˺ Way. |
Malik | : | They will further say: "Our Rabb! We obeyed our chiefs and our great ones and they misled us from the Right Way. |
Pickthall | : | And they say: Our Lord! Lo! we obeyed our princes and great men, and they misled us from the Way. |
Yusuf Ali | : | And they would say: "Our Lord! we obeyed our chiefs and our great ones and they misled us as to the (right) path. |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.