prev     go    next   

Surah 34. Saba, Ayah 1



الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ


Transliteration : al- h.amd li- 'allaah 'alladhe la- -hu maa fe as- samaawaat wa- maa fe al- 'ard. wa- la- -hu al- h.amd fe al- 'aakhirah wa- huwa al- h.akem al- khaber
Pickthall : Praise be to Allah, unto Whom belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. His is the praise in the Hereafter, and He is the Wise, the Aware.
Asad : All PRAISE s due to God, to whom all that is in the heavens and all that is one on earth belongs; and to Him will be due all praise in the life of the come. For He alone is truly wise, all-aware:
Malik : Praise be to Allah to Whom belongs all that is in the heavens and the earth! To Him be praise in the hereafter. He is the Wise, the Aware.
Yusuf Ali : Praise be to Allah to Whom belong all things in the heavens and on earth: to Him be Praise in the Hereafter: and He is Full of Wisdom acquainted with all things. 3785
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 3785 All Creation declares His Praises, i.e., manifests His Mercy and Power, Goodness and Truth, all the sublime attributes summed up in His Most Beautiful Names (vii. 180 and xvii 110 and notes). For man to contrmplate these is in itself a Revelation. This sentiment opens five Suras of the Qur-an evenly distributed, viz., i., vi., xviii., xxxiv., and xxxv. Here the point most emphasised is that His wisdom and mercy comprehend all things, extended in space or in time-here and everywhere, now and evermore.
Bookmark
Clip page