Surah 34. Saba, Ayah 45
| وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ |
| Transliteration | : | wa- kadhdhaba 'alladhena min qabli -him wa- maa balagho micshaar maa 'aataynaa -hum fa- kadhdhabo rusul -e fa- kayfa kaana naker -i |
| Pickthall | : | Those before them denied, and these have not attained a tithe of that which We bestowed on them (of old); yet they denied My messengers. How intense then was My abhorrence (of them)! |
| Asad | : | Thus, too, gave the lie to the truth [many of] those who lived before them; and although those [earlier people] had not attained to even a tenth of [the evidence of the truth] which We have vouch-safed unto these [late successors of theirs], yet when they gave the lie to My apostles, how awesome was My rejection!55 |
| Malik | : | Those who have gone before them also denied - these Arabs have not received one tenth of what We had granted them - yet when they denied My Rasools, see how terrible was My scourge. |
| Yusuf Ali | : | And their predecessors rejected (the Truth); these have not received a tenth of what We had granted to those: yet when they rejected My apostles how (terrible) was My rejection (of them)! 3856 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




