Al-Quran Surah 36. YaSin, Ayah 28

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
۞ وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ جُنْدٍ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِينَ


Asad : And after that, no host out of heaven did We send down against his people, nor did We need to send down any:
Khattab :

We did not send any soldiers from the heavens against his people after his death, nor did We need to.

Malik : After that We did not send any army against his people from heaven, nor was it necessary to do so.
Pickthall : We sent not down against his people after him a host from heaven, nor do We ever send.
Yusuf Ali : And We sent not down against his People after Him any hosts from heaven nor was it needful for Us so to do.
Transliteration : Wama anzalna AAala qawmihi min baAAdihi min jundin mina alssamai wama kunna munzileena
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe