Al-Quran Surah 36. YaSin, Ayah 58

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
سَلَامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ


Asad : peace and fulfilment29 through the word of a Sustainer who dispenses all grace.
Khattab :

And “Peace!” will be ˹their˺ greeting from the Merciful Lord.

Malik : they will be greeted with the word "Salaam (Peace)" from the Lord of Mercy (Allah).
Pickthall : The word from a Merciful Lord (for them) is: Peace!
Yusuf Ali : "Peace! a Word (of salutation) from a Lord Most Merciful! 4004
Transliteration : Salamun qawlan min rabbin raheemin
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 29 This composite expression is, I believe, the nearest approach in English to the concept of salam in the above context. For a further explanation of this term, see note [29] on 5:16, where salam is rendered as "salvation".

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4004 Fourthly, we reach the highest grade of bliss, the salutation "Peace!" from Allah Most Merciful. Cf. x. 10. That Word sums up the attainment of the final Goal. For it explains the nature of the Most High;-He is not only a Lord and Cherisher, but a Lord Whose supreme glory is Mercy, Peace, and Harmony!

No Comments Found

Subscribe