Al-Quran Surah 37. As-Saffat, Ayah 110

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ


Asad : Thus do We reward the doers of good-
Khattab :

This is how We reward the good-doers.

Malik : Thus We reward the righteous.
Pickthall : Thus do We reward the good.
Yusuf Ali : Thus indeed do We reward those who do right.
Transliteration : Kathalika najzee almuhsineena
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe