prev     go    next   

Surah 37. As-Saffat, Ayah 148



فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ


Transliteration : fa- 'aamano fa- mattacnaa -hum 'ilaa h.en
Pickthall : And they believed, therefor We gave them comfort for a while.
Asad : and [this time] they believed [in him]59 -and so We allowed them to enjoy their life during the time allotted to them.60
Malik : They believed in him, so We permitted them to enjoy their life for a while.
Yusuf Ali : And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while. 4128
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 59 Cf. the reference to the people of Jonah in 10:98. For the Biblical version of this story, see The Book of Jonah iii.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 60 Lit., "for a time": i.e., for the duration of their natural lives (Razi; also Manar XI, 483).

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4128 They repented and believed, and Nineveh got a new lease of life. For the dates to which Jonah may be referred, and the vicissitudes of the City's history as the seat of the Assyrian Empire, see notes 1478-79 to x. 98. The lessons from Jonah's story are: (1) that no man should take upon himself to judge of Allah's wrath or Allah's mercy; (2) that nevertheless Allah forgives true repentance, whether in a righteous man, or in a wicked city; and (3) that Allah's Plan will always prevail, and can never be defeated.
Bookmark
Clip page