Al-Quran Surah 38. Sad, Ayah 46

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
إِنَّا أَخْلَصْنَاهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ


Asad : for, verily, We purified them by means of a thought most pure: the remembrance of the life to come.42
Khattab :

We truly chose them for the honour of proclaiming the Hereafter.

Malik : Surely We chose them for their special quality of keeping in mind the abode of hereafter.
Pickthall : Lo! We purified them with a pure thought, remembrance of the Home (of the Hereafter).
Yusuf Ali : Verily We did chose them for a special (purpose) proclaiming the Message of the Hereafter.
Transliteration : Inna akhlasnahum bikhalisatin thikra alddari
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 42 Lit., "of the [final] abode".

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe