إِنَّآ أَخْلَصْنَـٰهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى ٱلدَّارِ 
  Inn a  akhla s n a hum bikh a li s atin  th ikr a  a l dd a r i      for, verily, We purified them by means of a thought most pure:    the remembrance of the life to come.42
   - Mohammad Asad
 
        
    
    
Surely We chose them for their special quality of keeping in mind    the abode of hereafter.
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   We truly chose them for the honour of proclaiming the Hereafter.
   - Mustafa Khattab
     
Lo! We purified them with a pure thought, remembrance of the Home    (of the Hereafter).
   - Marmaduke Pickthall
   Verily We did chose them for a special (purpose) proclaiming the    Message of the Hereafter.
   - Abdullah Yusuf Ali