Al-Quran Surah 39. Az-Zumar, Ayah 27

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

Asad : THUS, INDEED, have We propounded unto men all kinds of parables in this Qur'an,33 so that they might bethink themselves; [and We have revealed it]
Khattab :

We have certainly set forth every ˹kind of˺ lesson for people in this Quran, so perhaps they will be mindful.

Malik : We have cited for mankind every kind of parable in this Qur'an, so that they may learn a lesson.
Pickthall : And verily We have coined for mankind in this Qur'an all kinds of similitudes, that haply they may reflect;
Yusuf Ali : We have put forth for men in this Qur'an every kind of Parable in order that they may receive admonition. 4284
Transliteration : Walaqad darabna lilnnasi fee hatha alqurani min kulli mathalin laAAallahum yatathakkaroona
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 33 As in many other passages of the Qur'an, the use of the term "parable" (mathal) immediately or shortly after a description of men's condition - whether good or bad - in the hereafter is meant to remind us that all such descriptions relate to something that is "beyond the reach of a created being's perception" (al-ghayb), and cannot, therefore, be conveyed to man otherwise than by means of allegories or parables expressed in terms of human experience and therefore accessible, in a general sense, to human imagination.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4284 Men can only understand high spiritual truths by parables and similitudes and these are given abundantly in the Qur-an. The object is, not merely to tell stories, but to teach lessons of spiritual wisdom.

No Comments Found