Al-Quran Surah 39. Az-Zumar, Ayah 33

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ

Asad : But he who brings the truth, and he who wholeheartedly accepts it as true - it is they, they, who are [truly] conscious of Him!
Khattab :

And the one who has brought the truth and those who embrace it—it is they who are the righteous.

Malik : And the one who comes with the truth and the one who confirms it - surely are the Godfearing.
Pickthall : And whoso bringeth the truth and believeth therein--Such are the dutiful.
Yusuf Ali : And he who brings the Truth and he who confirms (and supports) it such are the men who do right. 4293
Transliteration : Waallathee jaa bialssidqi wasaddaqa bihi olaika humu almuttaqoona
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4293 This is true of the Prophet, and all Prophets of God and all righteous persons. Any one who preaches the Truth and brings home Allah's Signs to men is performing the duty of a right and noble life. In this he confirms the teaching of all previous Prophets of Allah. Any one who supports and confirms such a teacher is also doing his duty and on the right way.

No Comments Found