Al-Quran Surah 39. Az-Zumar, Ayah 60

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُمْ مُسْوَدَّةٌ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْمُتَكَبِّرِينَ


Asad : And [so,] on the Day of Resurrection thou wilt see all who invented lies about God [with] their faces darkened [by grief and ignominy].62 Is not hell the [proper] abode for all who are given to false pride?63
Khattab :

On the Day of Judgment you will see those who lied about Allah with their faces gloomy. Is Hell not a ˹fitting˺ home for the arrogant?

Malik : On the Day of Judgement you shall see that the faces of those who uttered falsehood against Allah shall be darkened. Is there not an abode in hell for such arrogant?
Pickthall : And on the Day of Resurrection thou (Muhammad) seest those who lied concerning Allah with their faces blackened. Is not the home of the scorners in hell?
Yusuf Ali : On the Day of Judgement wilt thou see those who told lies against Allah; their faces will be turned black; is there not in Hell an abode for the Haughty? 4332 4333
Transliteration : Wayawma alqiyamati tara allatheena kathaboo AAala Allahi wujoohuhum muswaddatun alaysa fee jahannama mathwan lilmutakabbireena
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 62 The phrase iswadda wajhuhu (lit., "his face became black", or "dark") is used idiomatically to describe a face expressive of grief or ignominy (cf. 16:58), just as its opposite, ibyadda wajhuhu (lit., "his face became white" or "shining") describes a countenance expressive of happiness or justified pride: cf. 2:106 - "some faces will shine [with happiness] and some faces will be dark [with grief]". Apart from this, both phrases have also a tropical significance namely "he became [or "felt"] disgraced", resp. "honoured". - As regards the "inventing of lies about God" spoken of in this verse, see note [37] above.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 63 See note [38] on the last sentence of verse {32} of this surah.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4332 As spotless white is the symbol of purity, honour and truth, so black is the symbol of evil, disgrace, and falsehood. Perhaps "black" in connection with Hell also refers to the scorching punishment of the Fire.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4333 Cf. above, xxxix. 32, and n. 4292, where the subtle implication of the interrogative form is explained.

No Comments Found

Subscribe