prev     go    next   

Surah 4. An-Nisaa, Ayah 112



وَمَنْ يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا


Transliteration : wa- man yaksib khat.e'ah 'aw 'ithm(an) thumma yarmi bi- -hi bare'(an) fa- qad ih.tamala buhtaan(an) wa- 'ithm(an) muben(an)
Pickthall : And whoso committeth a delinquency or crime, then throweth (the blame) thereof upon the innocent, hath burdened himself with falsehood and a flagrant crime.
Asad : But he who commits a fault or a sin and then throws the blame therefore on an innocent person, burdens himself with the guilt of calumny and [yet another] flagrant sin.
Malik : But if anyone commits a crime and charges an innocent person with it (a Muslim from the tribe of Bani Dhafar committed theft and put the blame on a Jew who was innocent), he indeed shall bear the guilt of slander and a flagrant sin.
Yusuf Ali : But if anyone earns a fault or a sin and throws it on to one that is innocent He carries (on himself) (both) a falsehood and a flagrant sin.
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Bookmark
Clip page