Surah 4. An-Nisaa, Ayah 136
| يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ ۚ وَمَنْ يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا |
| Transliteration | : | yaa 'ayyuhaa 'alladhena 'aamano 'aamino bi- 'allaah wa- rasol -hi wa- al- kitaab 'alladhe nazzala calaa rasol -hi wa- al- kitaab 'alladhe anzala min qablu wa- man yakfur bi- 'allaah wa- malaa'ikah -hi wa- kutub -hi wa- rusul -hi wa- al- yawm al- 'aakhir fa- qad d.alla d.alaal(an) baced(an) |
| Pickthall | : | O ye who believe! Believe in Allah and His messenger and the Scripture which He hath revealed unto His messenger, and the Scripture which He revealed aforetime. Whoso disbelieveth in Allah and His angels and His scriptures and His messengers and the Last Day, he verily hath wandered far astray. |
| Asad | : | O you who have attained to faith! Hold fast unto your belief in God and His Apostle, and in the divine writ which He has bestowed from on high upon His Apostle, step by step, as well as in the revelation which He sent down aforetime:151 for he who denies God, and His angels, and His revelations, and His apostles, and the Last Day, has indeed gone far astray.152 |
| Malik | : | O believers! Believe in Allah, His Rasool, the Book which He has revealed to His Rasool, and every Book which He previously revealed. He who denies Allah, His angels, His Books, His Rasools and the Last Day has gone far astray. |
| Yusuf Ali | : | O ye who believe! believe in Allah and his Apostle and the scripture which He hath sent to His Apostle and the scripture which He sent to those before (him). And who denieth Allah His angels His Books His Apostles and the Day of Judgment hath gone far far astray. 646 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




