Al-Quran Surah 4. An-Nisaa, Ayah 147

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
مَا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِنْ شَكَرْتُمْ وَآمَنْتُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا

Asad : Why would God cause you to suffer [for your past sins] if you are grateful and attain to belief - seeing that God is always responsive to gratitude, all-knowing?160
Khattab :

Why should Allah punish you if you are grateful and faithful? Allah is ever Appreciative, All-Knowing.

Malik : Why should Allah punish you if you are grateful and a true believer? Allah knows the grateful.
Pickthall : What concern hath Allah for your punishment if ye are thankful (for His mercies) and believe (in Him)? Allah was ever Responsive, Aware.
Yusuf Ali : What can Allah gain by your punishment if ye are grateful and ye believe? Nay it is Allah that recogniseth (all good) and knoweth all things. 633
Transliteration : Ma yafAAalu Allahu biAAathabikum in shakartum waamantum wakana Allahu shakiran AAaleeman
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 160 The gratitude spoken of here is of a general nature - a feeling of thankfulness for being alive and endowed with what is described as a "soul": a feeling which often leads man to the realization that this boon of life and consciousness is not accidental, and thus, in a logical process of thought, to belief in God. According to Zamakhshari, this is the reason why "gratitude" is placed before "belief" in the structure of the above sentence.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 633 Naqir = the groove in a date-stone, a thing of no value whatever. Cf. n. 575 to iv. 53.

No Comments Found