Surah 4. An-Nisaa, Ayah 162
| لَٰكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ ۚ وَالْمُقِيمِينَ الصَّلَاةَ ۚ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أُولَٰئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا |
| Transliteration | : | laakin ar- raasikhon fe al- cilm min -hum wa- al- mu'minon yu'minon bi- maa unzila 'ilay -ka wa- maa unzila min qabla -ka wa- al- muqemen as.- s.alaah wa- al- mu'ton az- zakaah wa- al- mu'minon bi- 'allaah wa- al- yawm al- 'aakhir 'olaa'ika sa- nu'te -him 'ajr(an) caz.em(an) |
| Pickthall | : | But those of them who are firm in knowledge and the believers believe in that which is revealed unto thee, and that which was revealed before thee, especially the diligent in prayer and those who pay the poor due, the believers in Allah and the Last Day. Upon these We shall bestow immense reward. |
| Asad | : | But as for those from among them who are deeply rooted in knowledge,176 and the believers who believe in that which has been bestowed upon thee from on high as well as that which was bestowed from on high before thee, and those who are [especially] constant in prayer,177 and spend in charity, and all who believe in God and the Last Day - these it is unto whom We shall grant a mighty reward. |
| Malik | : | However, those among them who are well-grounded in knowledge and those who truly believe in what has been revealed to you, O Muhammad, and other Prophets before you, establishes Salah, pays Zakah, and believes in Allah and the Last Day, will soon be given a mighty reward. |
| Yusuf Ali | : | But those among them who are well-grounded in knowledge and the believers believe in what hath been revealed to thee; and (especially) those who establish regular prayer and practice regular charity and believe in Allah and in the Last Day: to them shall We soon give a great reward. |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




