Al-Quran Surah 4. An-Nisaa, Ayah 164

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ وَرُسُلًا لَمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا

Asad : and as [We inspired other] apostles whom We have mentioned to thee ere this,179 as well as apostles whom We have not mentioned to thee; and as God spoke His word unto Moses:
Khattab :

There are messengers whose stories We have told you already and others We have not. And to Moses Allah spoke directly.

Malik : Revelations were also sent to those Rasools whom We have already mentioned to you and to those whose name We have not mentioned; to Musa Allah spoke directly.
Pickthall : And messengers We have mentioned unto thee before and messengers We have not mentioned unto thee; and Allah spake directly unto Moses;
Yusuf Ali : Of some Apostles We have already told thee the story; of others We have not; and to Moses Allah spoke direct. 670
Transliteration : Warusulan qad qasasnahum AAalayka min qablu warusulan lam naqsushum AAalayka wakallama Allahu moosa takleeman
PDF content

No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 179 I.e., before the revelation of this surah.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 670 Allah spoke to Moses on Mount Sinai. Hence the title of Moses in Muslim theology: Kalim-ullah: the one to whom Allah spoke.

No Comments Found