Surah 4. An-Nisaa, Ayah 166
| لَٰكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنْزَلَ إِلَيْكَ ۖ أَنْزَلَهُ بِعِلْمِهِ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا |
| Transliteration | : | laakin 'allaah yashhad bi- maa anzala 'ilay -ka anzala -hu bi- cilm -hi wa- al- malaa'ikah yashhadon wa- kafaa bi- 'allaah shahed(an) |
| Pickthall | : | But Allah (Himself) testifieth concerning that which He hath revealed unto thee; in His knowledge hath He revealed it; and the Angels also testify. And Allah is sufficient witness. |
| Asad | : | However it be, God [Himself] bears witness to the truth of what He has bestowed from on high upon thee: out of His own wisdom has He bestowed it from on high, with the angels bearing witness thereto - although none can bear witness as God does. |
| Malik | : | People may or may not believe it, but Allah bears witness that what He has sent to you, O Muhammad, He has sent with His own Knowledge and so do the angels; though only Allah's testimony is sufficient. |
| Yusuf Ali | : | But Allah beareth witness that what He hath sent unto thee He hath sent from His (Own) Knowledge and the angels bear witness: but enough is Allah for a Witness. 672 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




