Al-Quran Surah 4. An-Nisaa, Ayah 20

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَإِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا ۚ أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا


Asad : But if you desire to give up a wife and to take another in her stead, do not take away anything of what you have given the first one, however much it may have been.21 Would you, perchance, take it away by slandering her and thus committing a manifest sin?22
Khattab :

If you desire to replace a wife with another and you have given the former ˹even˺ a stack of gold ˹as a dowry˺, do not take any of it back. Would you ˹still˺ take it unjustly and very sinfully?

Malik : If you wish to marry another wife in place of the one you already have, do not take back anything of what you have given her even if it be a heap of gold. Would you take it back through slander and open sin (accusing her unjustly)?
Pickthall : And if ye wish to exchange one wife for another and ye have given unto one of them a sum of money (however great), take nothing from it. Would ye take it by the way of calumny and open wrong?
Yusuf Ali : But if ye decide to take one wife in place of another even if ye had given the latter a whole treasure for dower take not the least bit of it back: would ye take it by slander and a manifest wrong? 529
Transliteration : Wain aradtumu istibdala zawjin makana zawjin waataytum ihdahunna qintaran fala takhuthoo minhu shayan atakhuthoonahu buhtanan waithman mubeenan
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 21 Lit., "if you desire the exchange of a wife in place of a wife and you have given one of them a treasure (qintar), do not take away anything thereof". The allusion to the "exchange" of one wife for another is a clear indication of the Qur'anic view that a monogamous marriage is the desirable norm.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 22 I.e., by falsely accusing her of immoral conduct in the hope of regaining her dower (see note [18] above).

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 529 Treasure: Qintar = a Talent of gold: see iii. 14, first note.

No Comments Found

Subscribe