prev     go    next   

Surah 4. An-Nisaa, Ayah 30



وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا


Transliteration : wa- man yafcal dhaalika cudwaan(an) wa- z.ulm(an) fa- sawfa nus.le -hi naar(an) wa- kaana dhaalika calaa 'allaah yaser(an)
Pickthall : Whoso doeth that through aggression and injustice, We shall cast him into Fire, and that is ever easy for Allah.
Asad : And as for him who does this with malicious intent and a will to do wrong39 - him shall We, in time, cause to endure [suffering through] fire: for this is indeed easy for God.
Malik : Anyone who commits such acts of aggression and injustice will soon be thrown into hellfire, and this is very easy for Allah to do.
Yusuf Ali : If any do that in rancor and injustice soon shall We cast them into the fire: and easy it is for Allah.
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 39 Lit., "by way of [deliberate] transgression and wrongdoing" ('udwanan wa-zulman).

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Bookmark
Clip page