Al-Quran Surah 4. An-Nisaa, Ayah 37

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ ۗ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا


Asad : [nor] those who are niggardly, and bid others to be niggardly, and conceal whatever God has bestowed upon them out of His bounty; and so We have readied shameful suffering for all who thus deny the truth.
Khattab :

those who are stingy, promote stinginess among people, and withhold Allah’s bounties. We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.

Malik : who are themselves stingy and enjoin others to be stingy, who hide the bounties which Allah has bestowed on them. For such unbelievers We have prepared a disgraceful punishment.
Pickthall : Who hoard their wealth and enjoin avarice on others, and hide that which Allah hath bestowed upon them of His bounty. For disbelievers We prepare a shameful doom;
Yusuf Ali : (Nor) those who are niggardly or enjoin niggardliness on others or hide the bounties which Allah hath bestowed on them; for We have prepared for those who resist faith a punishment that steeps them in contempt. 555 556
Transliteration : Allatheena yabkhaloona wayamuroona alnnasa bialbukhli wayaktumoona ma atahumu Allahu min fadlihi waaAAtadna lilkafireena AAathaban muheenan
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 555 Arrogance is one reason why our deeds of love and kindness do not thrive. Another is niggardliness or selfishness. Allah does not love either the one or the other, for they both proceed from want of love of Allah, or faith in Allah. Niggardly is the worldly wise man who not only refuses to spend himself in service, but by example and precept prevents others from doing so, as otherwise he would be made odious by comparison, before his fellow-creatures. So he either makes a virtue of his caution, or hides the gifts which have been given him-wealth, position, talent, etc.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 556 Note how the punishment fits the crime. The niggard holds other people in contempt, and in doing so, becomes himself contemptible.

No Comments Found

Subscribe