Al-Quran Surah 4. An-Nisaa, Ayah 8

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفًا

Asad : And when [other] near of kin and orphans and needy persons7 are present at the distribution [of inheritance], give them something thereof for their sustenance, and speak unto them in a kindly way.
Khattab :

If ˹non-inheriting˺ relatives, orphans,1 or the needy are present at the time of distribution, offer them a ˹small˺ provision from it and speak to them kindly.

Malik : If the relatives, orphans or needy are present at the time of the division of an inheritance, give them something out of it, and speak to them kind words.
Pickthall : And when kinsfolk and orphans and the needy are present at the division (of the heritage), bestow on them therefrom and speak kindly unto them.
Yusuf Ali : But if at the time of division other relatives of orphans or poor are present feed them out of the (property) and speak to them words of kindness and justice.
Transliteration : Waitha hadara alqismata oloo alqurba waalyatama waalmasakeenu faorzuqoohum minhu waqooloo lahum qawlan maAAroofan
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 7 I.e., people who do not have any legal claim to the inheritance, but nevertheless deserve to be considered.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

0 votes 0  dislikes 

 For example, in the case of orphaned children whose grandfather then dies, leaving behind other children, some scholars rule that an obligatory bequest should be made to them despite not having a share in inheritance.