Surah 4. An-Nisaa, Ayah 87
| اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۗ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا |
| Transliteration | : | 'allaah laa 'ilaah 'illaa huwa la- yajmacanna -kum 'ilaa yawm al- qiyaamah laa rayb fe -hi wa- man as.daq min 'allaah h.adeth(an) |
| Pickthall | : | Allah! There is no God save Him. He gathereth you all unto a Day of Resurrection whereof there is no doubt. Who is more true in statement than Allah? |
| Asad | : | God - save whom there is no deity - will surely gather you all together on the Day of Resurrection, [the coming of] which is beyond all doubt: and whose word could be truer than God's? |
| Malik | : | Allah! There is no god besides Him. He will certainly gather you all together on the Day of Resurrection; there is no doubt in it, and who can be more truthful in his words than Allah? |
| Yusuf Ali | : | Allah! there is no god but He: of a surety He will gather you together against the Day of Judgment about which there is no doubt. And whose word can be truer than Allah's? |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments


