Al-Quran Surah 40. Al-Mu'min, Ayah 70

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ


Asad : they who give the lie to this divine writ and [thus] to all [the messages] with which We sent forth Our apostles [of oldl?51 But in time they will come to know [how blind they have been: they will know it on Judgment Day],
Khattab :

˹They are˺ the ones who reject this Book and all ˹scriptures˺ We sent Our messengers with. So they will know ˹the consequences˺

Malik : Those who have denied the Book and the Message which We have sent through Our Rasools shall soon come to know the truth when they will be cast into the fire of hell:
Pickthall : Those who deny the Scripture and that wherewith we send Our messengers. But they will come to know,
Yusuf Ali : Those who reject the Book and the (revelations) with which We sent Our apostles: But soon shall they know 4447
Transliteration : Allatheena kaththaboo bialkitabi wabima arsalna bihi rusulana fasawfa yaAAlamoona
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 51 Since, as the Qur'an so often points out, the fundamental truths set forth in all divine revelations are the same, a rejection of the last of them amounts to a rejection of all the preceding ones.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4447 "The Book" may refer to the Holy Qur-an or to the fundamental, Revelation the "Mother of the Book" (xiii. 39), while the Books revealed to the messengers are the definite Revelations that came down to men from time to time.

No Comments Found

Subscribe