فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَـٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ 
  Falamm a  j a ahum bi a y a tin a  i tha  hum minh a  ya dh akoon a      But as soon as he came before them with Our [miraculous]    signs,40 lo! they derided them,
   - Mohammad Asad
 
        
    
    
When he showed them Our signs, they laughed at those signs.
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   But as soon as he came to them with Our signs, they laughed at them,
   - Mustafa Khattab
     
But when he brought them Our tokens, behold! they laughed at    them.
   - Marmaduke Pickthall
   But when he came to them with Our Signs behold they ridiculed    them. 4650
   - Abdullah Yusuf Ali