Al-Quran Surah 44. Ad-Dukhan, Ayah 6

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ


Asad : in pursuance of thy Sustainer's grace [unto man]. Verily, He alone is all-hearing, all-knowing,
Khattab :

as a mercy from your Lord. He ˹alone˺ is truly the All-Hearing, All-Knowing—

Malik : as a blessing from your Rabb; it is He Who is All-Hearing, All-Knowing.
Pickthall : A mercy from thy Lord. Lo! He is the Hereafter, the Knower,
Yusuf Ali : As a Mercy from thy Lord: for He hears and knows (all things); 4692
Transliteration : Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4692 It is because Allah is the friend of the friendless and the help of the helpless that He hears all sincere prayers, and as His knowledge embraces all things, He grants to us whatever is best for us, not as we see it, but as He knows it in His perfect knowledge.

No Comments Found

Subscribe