لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ 
  L a  il a ha ill a  huwa yu h yee wayumeetu rabbukum warabbu  a b a ikumu alawwaleen a      There is no deity save Him: He grants life and deals death: He is    your Sustainer as well as the Sustainer of your forebears of old.
   - Mohammad Asad
     
There is no god but Him. He gives life and death. He is your Rabb    and the Rabb of your forefathers.
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   There is no god 'worthy of worship' except Him. He 'alone' gives life and causes death. 'He is' your Lord, and the Lord of your forefathers.
   - Mustafa Khattab
     
There is no God save Him. He quickeneth and giveth death; your    Lord and Lord of your forefathers.
   - Marmaduke Pickthall
   There is no god but He: it is He Who gives life and gives death    the Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors.
   - Abdullah Yusuf Ali