Al-Quran Surah 46. Al-Ahqaf, Ayah 12

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَمِنْ قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَىٰ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ وَهَٰذَا كِتَابٌ مُصَدِّقٌ لِسَانًا عَرَبِيًّا لِيُنْذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَىٰ لِلْمُحْسِنِينَ


Asad : And yet, before this there was the revelation of Moses, a guide and a [sign of God's] grace; and this [Qur'an] is a divine writ confirming the truth [of the Torah15] in the Arabic tongue, to warn those who are bent on evildoing, and [to bring] a glad tiding to the doers of good:
Khattab :

And before this ˹Quran˺ the Book of Moses was ˹revealed as˺ a guide and mercy. And this Book is a confirmation, in the Arabic tongue, to warn those who do wrong, and as good news to those who do good.

Malik : Yet before it the Book of Musa was revealed which was a guide and blessing; and this Book (Qur'an) confirms it. It is revealed in the Arabic language to forewarn the wrongdoers and to give good news to those who have adopted the righteous conduct.
Pickthall : When before it there was the Scripture of Moses, an example and a mercy; and this is a confirming Scripture in the Arabic language, that it may warn those who do wrong and bring good tidings for the righteous.
Yusuf Ali : And before this was the Book of Moses as a guide and a mercy; and this Book confirms (it) in the Arabic tongue; to admonish the unjust and as Glad Tidings to those who do right. 4786
Transliteration : Wamin qablihi kitabu moosa imaman warahmatan wahatha kitabun musaddiqun lisanan AAarabiyyan liyunthira allatheena thalamoo wabushra lilmuhsineena
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 15 Sc., in its original, uncorrupted form.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4786 The last revealed Book which was a Code of Life (Shari'at) was the Book of Moses; for that of Jesus was not such a Code, but merely moral precepts to sweep away the corruptions that had crept in. The Qur-an has the same attitude to it as the teaching of Jesus had to the Law. Jesus said (Matt. v. 17): "Think not that I am come to destroy the Law or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil." But the corruptions took new forms in Christian Churches: an entirely new Shari'at became necessary, and this was provided in Islam.

No Comments Found

Subscribe