Al-Quran Surah 46. Al-Ahqaf, Ayah 19

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ


Asad : for, [in the life to come,] all shall have their degrees in accordance with whatever [good or evil] they did: and so,23 He will repay them in full for their doings, and none shall be wronged.
Khattab :

Each ˹of the two groups˺ will be ranked according to what they have done so He may fully reward all. And none will be wronged.

Malik : All will be assigned in ranks, according to their deeds, so that He may reward them fully for what they have done and they shall not be wronged.
Pickthall : And for all there will be ranks from what they do, that He may pay them for their deeds! and they will not be wronged.
Yusuf Ali : And to all are (assigned) degrees according to the deeds which they (have done) and in order that (Allah) may recompense their deeds and no injustice be done to them. 4795
Transliteration : Walikullin darajatun mimma AAamiloo waliyuwaffiyahum aAAmalahum wahum la yuthlamoona
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 23 The particle li prefixed to the subsequent verb is evidently what the grammarians call a lam al-'aqibah: i.e., not an indication of intent ("so that") but simply of a causal sequence, which is best rendered as "and", "and so", or "hence".

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4795 There is fine grading in the Hereafter. Every deed, good or bad, is judged and weighed to the minutest degree, with its motives, intentions, results, and relevant circumstances. It is not a mere rough classification. The fruits of evil will be exactly according to the degree of evil. But, as stated in other passages (e.g., xxviii. 84), the reward of good deeds will be far beyond their merits, on account of the Mercy and unbounded Bounty of Allah.

No Comments Found

Subscribe