Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 46. Al-Ahqaf, Ayah 24

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا۟ هَـٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا ٱسْتَعْجَلْتُم بِهِۦ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Falamm a raawhu AA a ri d an mustaqbila awdiyatihim q a loo h atha AA a ri d un mum t irun a bal huwa m a istaAAjaltum bihi ree h un feeh a AAa tha bun aleem un
And so, when they beheld it27 in the shape of a dense cloud approaching their valleys, they exclaimed, "This is but a heavy cloud which will bring us [welcome] rain!" [But Hud said:] "Nay, but it is the very thing which you [so contemptuously] sought to hasten - a wind bearing grievous suffering,
  - Mohammad Asad

I.e., when they beheld, without recognizing it as such, the approach of their doom.

Then when they saw the torment in the shape of a cloud coming towards their valleys, they said: "This cloud will bring us rain." - "Nay! It is what you were asking for, a fierce wind bringing you a woeful torment.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Then when they saw the torment as a 'dense' cloud approaching their valleys, they said 'happily', 'This is a cloud bringing us rain.' 'But Hûd replied,' 'No, it is what you sought to hasten: a 'fierce' wind carrying a painful punishment!'
  - Mustafa Khattab
Then when they beheld it a dense cloud coming toward their valleys, they said; Here is a cloud bringing us rain. Nay, but it is that which ye did seek to hasten, a wind wherein is painful torment,
  - Marmaduke Pickthall
Then when they saw the (Penalty in the shape of ) a cloud traversing the sky coming to meet their valleys they said "This cloud will give us rain!" "Nay it is the (calamity) ye were asking to be hastened! a wind wherein is a Grievous Penalty! 4802
  - Abdullah Yusuf Ali

The Punishment came suddenly, and when they least expected it. They wanted rain, and they saw a cloud and rejoiced. Behold, it was coming towards their own tracts, winding through the hills. Their irrigation channels would be full, their fields would be green, and their season would be fruitful. But no! What is this? It is a tremendous hurricane, carrying destruction on its wings! A violent blast, with dust and sand! Its fury destroys everything in its wake! Lives lost! Fields covered with sand-hills! The morning dawns on a scene of desolation! Where were the men who boasted and defied their Lord! There are only the ruins of their houses to witness to the past!

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us