Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 46. Al-Ahqaf, Ayah 25

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
تُدَمِّرُ كُلَّ شَىْءٍۭ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا۟ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَـٰكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْقَوْمَ ٱلْمُجْرِمِينَ
Tudammiru kulla shayin biamri rabbih a faa s ba h oo l a yur a ill a mas a kinuhum ka tha lika najzee alqawma almujrimeen a
bound to destroy everything at its Sustainer's behest!" And then they were so utterly wiped out28 that nothing could be seen save their [empty] dwellings: thus do We requite people lost in sin.
  - Mohammad Asad

Lit., "then they became so that .. .", etc. See {69:6-8}, describing the sandstorm which destroyed the tribe of 'Ad without leaving any trace of them.

It is going to destroy everything by the command of its Rabb. Consequently by the morning, there was nothing to be seen except the ruins of their dwellings. Thus did We reward those guilty people.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
It destroyed everything by the command of its Lord, leaving nothing visible except their ruins. This is how We reward the wicked people.
  - Mustafa Khattab
Destroying all things by commandment of its Lord. And morning found them so that naught could be seen save their dwellings. Thus do We reward the guilty folk.
  - Marmaduke Pickthall
"Everything will it destroy by the command of its Lord!" Then by the morning they nothing was to be seen but (the ruins of) their houses! Thus do We recompense those given to sin! 4803
  - Abdullah Yusuf Ali

Here is the figure of speech known in rhetoric as aposiopesis, to heighten the effect of the suddenness and completeness of the calamity. In the Arabic text, the verb asbahu, in the third person plural, leads us to expect that we shall be told what they were doing in the morning. But no! They had been wiped out, and any small remnant had fled (see n. 1040 to vii. 65). Nothing was to be seen but the ruins of their houses.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us