prev     go    next   

Surah 46. Al-Ahqaf, Ayah 6



وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ


Transliteration : wa- 'idhaa h.ushira an- naas kaano la- -hum acdaa' wa- kaano bi- cibaadah -him kaafiren
Pickthall : And when mankind are gathered (to the Judgment) will become enemies for them, and will become deniers of having been worshipped.
Asad : such as, when all mankind is gathered [for judgment], will be enemies unto those [who worshipped them], and will utterly reject their worship?6
Malik : And when mankind shall be assembled on the Day of Judgement, they will become enemies of those who invoked them and deny their worship altogether.
Yusuf Ali : And when mankind are gathered together (at the Resurrection) they will be hostile to them and reject their worship (altogether)!
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 6 For this symbolic "enmity" of all false objects of worship, see note [11] on {lS}.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Bookmark
Clip page